Oruchuban Ebichu

Che cosa è il genio??? è intuizione, creatività, un pizzico di follia, è vedere una scultura dove altri vedono solo un blocco di pietra, riuscire a creare un medicinale partendo da una muffa, riuscire ad arrivare alla fine del mese senza essere il presidente del consiglio, prendere una anonima O.L (office Lady) un fidanzato bastardo e una cricetina per creare una delle storie più divertenti e assurde che siano mai state realizzate.
Questo è Oruchuban Ebichu un altro anime targato Gainax, si gli stessi di Evangelion e Nadia, la storia è ricca di doppisensi e anche qualche scena “simil hentai” che però la natura ironica e super deformed della storia stempera molto.
Vi lascio alla recenzione realizzata apppositamente per noi da Haru-chan. 

                                             Vai alla Galleria di Immagini
Sigla Iniziale  Sigla Finale

Avreste mai immaginato che uno degli anime più demenziali della storia sarebbe nato durante una delle sessioni di doppiaggio di Neon Genesis Evangelion? Eppure è proprio questo che è successo! Il merito, indovinate un po’, è proprio di Kotono Mitsuishi, voce di Misato Katsuragi di Evangelion, nonché famosissima per aver doppiato anche Usagi Tsukino/Sailor Moon. Le risate della doppiatrice, che durante una pausa si stava leggendo proprio il manga di Ebichu, attirarono l’interesse di tutti i suoi colleghi, e una volta mostrato loro il fumetto che la stava tanto divertendo, fu deciso che Orochuban Ebichu sarebbe presto diventato una serie animata.
[Curiosità per gli amanti di Evangelion: come già saprete, Misato Katsuragi è solita bere lattine di birra, ma avete mai fatto caso alla marca? Si chiama “Ebichu Ichiban” e sulla lattina c’è un piccolo disegno di un criceto con un orecchio bianco e uno marrone, esattamente come Ebichu, solo con i colori invertiti]

L’anime “Orochuban Ebichu” (che si può tradurre come “Ebichu bada alla casa”) è tratto dall’omonimo manga disegnato da Risa Ito e datato 1997. E’ stato trasmesso per la prima volta nel 1999, inserito all’interno di uno show “contenitore”, sempre realizzato dallo studio Gainax, di nome “Anime Ai no Awa Awa Awā”, nome intraducibile a causa del gioco di parole tra Awā (ora) e Awa (bolla), letteralmente sarebbe “L’ora bolla bolla degli anime d’amore”. Lo show era composto da tre puntate di tre anime differenti, della durata massima di 6-8 minuti ciascuna, tra cui per l’appunto Ebichu. Gli altri due anime, Ai no Wakakusa Monogatari (Piccole donne innamorate), e Koume-chan ga Iku! (Ecco che arriva Koume-chan), narravano anch’essi demenziali avventure romantiche, ed erano destinati soprattutto ad un pubblico femminile.

La protagonista della serie, Ebichu, è una cricetina tanto tenera quanto ingenua, nonché devotissima alla sua padrona, una ragazza venticinquenne, identificata sempre e solo come “Impiegata” e mai con il suo nome vero. La povera Ebichu trascorre le sue giornate facendo il bucato, lucidando i pavimenti, spolverando qua e là e rispondendo al telefono (spesso si ritrova a parlare perfino con i maniaci) ma nonostante i suoi sforzi, viene quasi sempre ripagata con… calci e pugni. happy.gif” La padrona infatti non si trattiene mai dal pestarla a dovere se combina qualche marachella (ad esempio se si sbafa il gelato di cui è tanto ghiotta) o la mette a disagio per qualunque motivo. Fin dal primo episodio assistiamo a uno dei tanti pestaggi di Ebichu, colpevole di aver cercato a modo suo (leggendo un libro pornografico) di aiutare la padrona e il fidanzato ad avere una vita sessuale più eccitante.
Nonostante il terribile trattamento che la padrona le riserva, Ebichu non smette mai di esserle fedele e fa sempre il possibile per renderla felice, anche se non sempre è un’impresa facile, per via di un altro dei personaggi che compongono il bizzarro cast della serie: il fidanzato dell’impiegata, Kaishounachi, letteralmente “L’Inutile”, un uomo della peggior specie che non fa altro che tradirla e approfittarsi di lei. Memorabile la scena in cui Ebichu annuncia all’Inutile che non può tornarsene a casa sua (dopo uno dei tanti amplessi) perché lei le ha appena dato fuoco!
Una curiosità che riguarda Ebichu è la sua parlata non propriamente corretta, tipica dei bambini giapponesi: la cricetina non riesce a pronunciare la s, e infatti Goshujin-sama (padrona) diventa Goshujin-chama; inoltre è abituata a terminare quasi ogni sua frase con -dechu, e il suo versetto ricorrente è un adorabile “Chuuu!”.
Ma la nostra quadrupede (anzi, bipede, visto che cammina su due zampe!) non è solamente una volenterosa casalinga: di notte veste i panni di Ebichuman, una supereroina un po’ fuori dall’ordinario, che anziché battersi contro la malavita, aiuta i bisognosi a vincere… l’impotenza e la mancanza di desiderio sessuale!!
Ben presto faremo la conoscenza di altri due personaggi: il primo è Maa-kun, collega di lavoro e amico dell’Inutile, che non appena conosce Ebichu ne rimarrà talmente estasiato da diventarne… sessualmente attratto. Non a caso la userà come fantasia erotica durante i rapporti con la fidanzata. La seconda è un’amica dell’Impiegata, che Ebichu identifica come “quella perennemente circondata di fiori”, una ragazza apparentemente tonta e spensierata, che non fa altro che ridere.
Nell’anime di Ebichu inoltre spopolano doppisensi e giochi di parole a sfondo sessuale che risulterebbero intraducibili nella nostra lingua. Ad esempio, in un episodio Ebichu si mette a scherzare con la padrona citando le parole Kuri to risu (scoiattoli e castagne) che unite formano Kuritorisu (ossia clitoride), mentre in un altro si gioca con le sillabe che formano la parola manko (f**a).

Comunque, se pensate che Ebichu sia un anime hentai, ricredetevi, non c’è niente di più sbagliato! Ebichu è demenzialità allo stato puro, a cominciare dai disegni deformed e stilizzati. Se gradite il genere, e soprattutto se amate farvi due risate con qualcosa di diverso dal solito, Ebichu non potrà non conquistarvi!!

Scheda Anime

Titolo: Orochuban Ebichu (Ebichu bada alla casa)
Numero episodi: 24
Animazioni: Gainax, Group TAC, Studio Bumerant, Studio Wombat.
Regia: Makoto Moriwaki
Progettazione: Hideaki Anno
Testo sigla d’apertura: Risa Itou
Titolo sigla d’apertura: Nanda Kana
Cantante siglia d’apertura: Kotono Mitsuishi (Ebichu)
Cast principale:
Ebichu – Kotono Mitsuishi
Impiegata (padrona di Ebichu) – Michie Tomizawa
Kaishounachi (L’Inutile) – Seki Tomokazu
Maa-kun: Mitsuo Iwata

Titoli Episodi:
1) La mia Padrona e l’Inutile
2) L’Inutile e la mia Padrona
3) E’ Primavera, dopotutto
4) La cotta di Maa-kun!
5) L’incidente del formaggio Camembert
6) Ebichu si ammala
7) La Padrona prende il raffreddore
8) EbichuMan 1
9) Ebichu è in calore
10) Maa-kun, whoooa!
11) Che bolle di sapone sono gli uomini!
12) Le pulsazioni delle carie e del cuore
13) La mamma viene a far visita
14) Maa-kun, whooooooooa!
15) Al mare
16) EbichuMan 2
17) Il capello della felicità splende
18) Maa-kun è eccitato!
19) Arrivano i neo-sposini
20) Un ladro irrompe
21) I neo-sposini vanno a far spese
22) EbichuMan 3
23) Dopotutto, la sua f**a è.. la sua f**a è…
24) Si può bere?

Nota:  “recensione realizzata da Haru-chan”

Postato il Sabato, 20 settembre @ 16:08:45 CEST di landsends

Loading

Related Images:

Romics 2008

ROMICS – FESTIVAL DEL FUMETTO E DELL’ANIMAZIONE
Ottava edizione   2 – 5 ottobre 2008
Nuova Fiera di Roma
   L’ottava edizione di Romics si svolgerà dal 4 al 7 ottobre 2007 presso la Nuova Fiera di Roma, il nuovissimo e funzionale quartiere fieristico di Roma, situato sulla via Portuense, comodamente collegato tramite treno al centro città e alle principali stazioni, a pochissimi minuti dall’Aereoporto Leonardo Da Vinci. 

EVENTI SPECIALI 2008

Tra i numerosi eventi speciali 2008, siamo lieti di annunciare con grande anticipo:

  • Grandi festeggiamenti per il sessantesimo compleanno di Tex, il personaggio di maggior successo del fumetto italiano, celebrato con i suoi autori, lettori e la presenza di Sergio Bonelli;
  • La celebrazione dei 30 anni di Ufo Robot – Goldrake, la serie mito dei cartoni animati giapponesi
  • Il centenario della nascita del fumetto in Italia (il suo esordio fu nel 1908 sulle pagine del Corriere dei Piccoli), con incontri e mostre, che raccontano un secolo di latteratura disegnata.


PROGRAMMA 2008

Quattro giorni di kermesse ininterrotta, tra cui spiccano alcuni degli eventi divenuti ormai imperdibili per il pubblico della manifestazionee per gli operatori del settore

  • Cosplay Romics Award

Il Cosplay Romics Award, in cui gli appassionati creano e indossano il vestito del loro personaggio preferito, è l’appuntamento annuale del settore che richiama migliaia di giovani da tutta Italia. L’evento è realizzato in collaborazione con la TV giapponese Aichi Television, che organizza il WCS (World Cosplay Summit), la competizione mondiale di cosplay che si tiene ogni anno a Nagoya. Durante la sfilata cosplay di Romics vengono selezionati i rappresentanti italiani per questa manifestazione dove il cosplay italiano ha avuto sempre un enorme successo. Il prossimo Cosplay Romics Award sarà il trampolino di lancio ufficiale per il WCS 2009.

  • Concorso Romics dei libri a fumetti

Il Concorso Romics dei libri a fumetti, a cui partecipano le maggiori case editrici italiane, è un panorama esauriente delle più recenti e rilevanti pubblicazioni a fumetti in Italia. Record di iscrizioni per l’edizione 2007 con 28 case editrici specializzate partecipanti.

  • Kids Area

Ogni anno viene allestita un’area speciale dedicata a bambini e ragazzi con le seguenti attività:
– sala proiezioni non-stop con selezione di film e serie adatte ai più giovani;
– laboratori di animazione
– Cosplay Kids: i bambini sono invitati a mascherarsi da personaggi dei fumetti, vengono organizzati giochi tematici legati ai personaggi più amati dai più piccoli, sfilate in maschera, animazioni a tema.
Un grande spazio ludico in cui i bambini possono divertirsi ed avvicinarsi al mondo del fumetto e dell’animazione.

  • Area entertainment e videogiochi

Un’ampia area ludica, ricca di iniziative con tornei, giochi di ruolo, videogiochi ed anteprime. Quest’anno l’ampliamento dell’area videogames che arriverà a costituire un vero e proprio salone.

QUESTE SONO SOLO DELLE ANTICIPAZIONI DI UN PROGRAMMA RICCHISSIMO DI INIZIATIVE, OSPITI INTERNAZIONALI, MOSTRE, ANTEPRIME…

 

Biglietteria


Situata all’Entrata Nord della Nuova Fiera di Roma


  • Biglietto Ordinario Feriale                                              € 6,00







  • Biglietto ordinario sabato e domenica                              € 7,00

  • Abbonamento valido per 4 giorni                                     € 14,00
  • Biglietto Cosplay                                                        €3,00
  • Biglietto ridotto                                                           € 5,00

(anziani oltre 65 anni, invalidi, militari, bambini di età inferiore a 12 anni)


  • Biglietto gratuito per bambini di età inferiore ai 3 anni.
 

Orario di apertura al pubblico:
Da Giovedì a Domenica dalle ore 10.00 alle ore 20.00 per tutte le giornate.
Le biglietterie rimarranno aperte fino a un’ora prima della chiusura al pubblico

 

DOVE SIAMO
Nuova Fiera di Roma
Il nuovissimo e funzionale quartiere fieristico di Roma, situato sulla via Portuense, comodamente collegato tramite treno al centro città e alle principali stazioni, a pochissimi minuti dall’Aereoporto Leonardo Da Vinci.

COME RAGGIUNGERCI
In treno: Treno FR1 ogni 15 minuti, fermata “Nuova Fiera di Roma”.

La fermata è a pochi minuti a piedi dall’entrata Nonrd della Nuova Fiera di Roma
Biglietto 1 € dalle stazioni urbane di: Nuovo Salario, Nomentana, Tiburtina (M), Tuscolana (M), Ostiense  (M), Trastevere,Villa Bonelli, Magliana, Muratela.
Dall’Aeroporto:navetta della Società Cotral. Il capolinea è collocato tra gli arrivi nazionali ed internazionali.
In automobile: Dal Grande Raccordo Anulare (GRA) e dal centro città prendere l’autostrada Roma-Fiumicino. Uscita “Fiera di Roma”.

 

Contatti:

tel.        06 93953069
fax        06 9391577
e-mail     info@romics.it

FONTE SITO  UFFICIALE

Postato il Venerdì, 19 settembre @ 15:36:55 CEST di landsends

Loading

Related Images:

Musica e magia nel fantastico mondo di Creamy

In DVD la popstar più incantevole del mondo animato!

Pampulu Pimpulu parim pampum! Le avventure di Yu Morisawa e le indimenticabili canzoni del suo alter ego Creamy, tornano ad appassionare tutti i fans: DeAgostini propone in DVD la serie completa de L’incantevole Creamy, l’originale cartone animato in cui musica e magia si mescolano insieme.

  La protagonista Yu, una bambina di dieci anni, riceve un medaglione magico da un extraterrestre che ha aiutato fortuitamente a ritrovare la strada. Ha così, per un anno, la possibilità di trasformarsi in Creamy, una graziosa sedicenne dotata di una voce bellissima, che verrà subito notata da un produttore discografico e farà perdere la testa a Toshio, l’amico per cui Yu ha da sempre una cotta. Nessuno però deve scoprire il suo segreto. Da qui, un susseguirsi di avventure piene di ritmo e sentimento in cui Yu dovrà destreggiarsi tra due identità, spesso in combutta tra di loro.

Tutte le storie de L’incantevole Creamy ruotano attorno ai concerti, ai videoclip e alle sale d’incisione e alle produzioni televisive.

In ogni DVD della collezione, sono presenti due episodi della serie, con la sigla italiana, e la versione originale giapponese. In più, tra i contenuti speciali, divertenti interviste ai doppiatori.

 

Nei fascicoli abbinati ai DVD si può approfondire la conoscenza della serie con le trame dettagliate di tutti gli episodi e le curiosità e i segreti dei suoi protagonisti.

Inoltre, con la rubrica Animemusic, verranno presentati, dalla A alla Z, tutti i musicisti dell’animazione giapponese. Un’occasione imperdibile per chi, come Yu/ Creamy, ama sognare attraverso la musica.

Soltanto per chi si abbona on-line è disponibile una straordinaria offerta esclusiva, che prevede:

  • Il primo numero gratis!
  • I DVD 2 e 3 + i fascicoli corrispondenti al prezzo eccezionale di 9,99 euro invece di 19,98 euro.
  • In regalo l’esclusivo portacellulare e, con la seconda spedizione, la maglietta di Creamy.
  • Il prezzo bloccato per tutta la durata dell’opera

Per informazioni visita il sito!

Postato il Lunedì, 25 agosto @ 18:08:40 CEST di landsends

Loading

Related Images:

Rumiko Takahashi

Per festeggiare il trentennale della più grande e prolifica magaka esistente è stato realizzato questo corto di 2 minuti:
“It’s a Rumic World”
con protagonisti diversi dei suoi personaggi “storici”

fra cui Ataru Moroboshi e Lamu
Ranma e Ranma ragazza
Inuyasha e Kagome
il video anche se in lingua originale è godibilissimo e mooolto divertente^__^

Postato il Sabato, 16 agosto @ 16:11:04 CEST di landsends

Loading

Related Images:

Sogno e magia nel mondo di Anna dai capelli rossi

  Tante fantastiche avventure nella grande Casa dal Tetto Verde

Anna dai capelli rossi, il celebre anime del maestro dell’animazione Isao Takahata, tratto dal classico per l’infanzia, Anne of Green Gables”‘ di Lucy Montgomery, è l’indimenticabile storia che appassiona da generazioni tutti gli amanti delle belle storie e delle grandi avventure.

L’orfanella Anna Sherley affronta la vita con ottimismo, determinazione ed una fervida fantasia: adottata dai fratelli Marilla e Matthew Cuthbert che tuttavia avrebbero preferito un ragazzo perché aiutasse Matthew nei campi, Anna saprà conquistarli con la sua dolcezza la sua trasparenza e la spiccata loquacità, con cui affascina chiunque la ascolti.

DeAgostini propone l’intera serie animata in un’unica e imperdibile collana dvd.Ogni DVD della collezione contiene due episodi, arricchiti da esclusivi contenuti extraIn più, in ogni uscita, un coloratissimo fascicolo che propone le storie del cartone, per leggere e ripercorrere le avventure dei protagonisti.

Un’unica collezione per una grande storia, divenuta ormai un classico dell’animazione di tutti i tempi

 Soltanto per chi si abbona on-line

 è disponibile una straordinaria offerta esclusiva, che prevede:

  • Il primo numero gratis!

  • I DVD 2 e 3 + gli inserti corrispondenti al prezzo eccezionale di 8,99 euro invece di 17,98 euro.

  • In regalo l’esclusivo bloc notes “Gli appunti di Anna” e, con la seconda spedizione, la trousse di Anna.

  • Il prezzo bloccato per tutta la durata dell’opera

Per informazioni visita il sito!

Postato il Venerdì, 01 agosto @ 19:31:54 CEST di landsends

Loading

Related Images:

Premio Internazionale del Fumetto Planeta DeAgostini

Premio Internazionale del Fumetto Planeta DeAgostini

Planeta DeAgostini indice il suo Primo Premio Internazionale del Fumetto con l’obiettivo di promuovere la creazione di progetti di alta qualità in ambito fumettistico. L’opera vincitrice verrà pubblicata dalla Planeta DeAgostini Comics e riceverà un premio di 20.000 euro.
I lavori dovranno pervenire tra il 30 luglio e il 15 novembre 2008.
Visto il carattere internazionale del concorso, le opere, di minimo 46 pagine, potranno essere il lingua spagnola, inglese, francese o italiana. Qui di seguito e sul nostro sito troverete i dettagli per partecipare al concorso.

PRIMO PREMIO INTERNAZIONALE DEL FUMETTO PLANETA DeAGOSTINI

Editorial Planeta DeAgostini, S.A., con l’intento di promuovere opere a fumetti di alto livello grafico e narrativo, indice il suo Primo Premio Internazionale del Fumetto Planeta DeAgostini, che si svolgerà in accordo ai seguenti punti:

AUTORI:

1.- Il concorso è aperto a rappresentanti di tutte le nazionalità. Nel caso di partecipanti minorenni, dovrà essere acclusa un’autorizzazione dei rappresentanti legali (tutori/genitori). Dovrà inoltre essere inserita la dichiarazione con cui si accettano tutti i termini del contratto di cessione dei diritti di sfruttamento dell’opera, nel caso questa risultasse vincitrice.

2.- L’opera potrà essere realizzata da uno o più autori (considerati in tal senso coautori) che si occuperanno di tutti gli aspetti del progetto: sceneggiatura, disegno, chine e colori.
3.- Gli autori o coautori partecipanti al concorso si impegnano a non presentare il loro progetto ad altre manifestazioni prima della conclusione del Primo Premio Internazionale del Fumetto Planeta DeAgostini.

OPERE:

4.- Le opere iscritte al concorso dovranno rispettare i seguenti requisiti:
– Opere scritte in una qualsiasi di queste lingue: spagnolo, inglese, francese o italiano.
– Opere originali e inedite, vale a dire, non pubblicate in formato di libro, formato elettronico, internet o apparse a puntate su riviste.
– Opere non premiate in altri concorsi o iscritte ad altre manifestazioni.
– Lo stile, il tema e il genere saranno totalmente liberi.
– Potrà essere presentata solo un’opera per autore o per coautori.
– Il progetto dell’opera dovrà prevedere una lunghezza minima di 46 pagine.

COPYRIGHT, ORIGINALITÀ E DIFFUSIONE DELL’OPERA:

5.- La partecipazione al concorso prevede la lettura e l’accettazione delle seguenti clausole riguardanti:
• La garanzia da parte del partecipante, con totale esenzione di responsabilità per la Editorial Planeta DeAgostini, S.A., della paternità e dell’originalità dell’opera presentata e del fatto che questa non sia né una copia, né una rielaborazione parziale o totale di un’altra personale o di terzi.
• La garanzia da parte del partecipante, con totale esenzione di responsabilità per Editorial Planeta DeAgostini, S.A., del carattere inedito, a livello mondiale, dell’opera presentata e della titolarità in esclusiva senza alcuna limitazione di tutti i diritti di sfruttamento della stessa.
• L’autorizzazione da parte del partecipante per la riproduzione, distribuzione e diffusione pubblica dell’opera in caso di conseguimento del premio.

FORMATO DI PRESENTAZIONE:

6.- Non saranno ammessi originali, solo copie in formato DIN A4, indicando su un foglio a parte il nome dell’autore o dei coautori e i recapiti (indirizzo, telefono e posta elettronica).
7.- L’autore o i coautori dovranno accludere la fotocopia di un documento nazionale d’identità valido del Paese di residenza. Nel caso di minore/i d’età, dovranno essere presentate anche le copie del documento nazionale d’identità dei rappresentanti legali.

8.- Per la corretta valutazione del progetto è richiesta una sinossi completa di un massimo di due fogli scritti in spagnolo, inglese, francese o italiano, oltre a un minimo di otto pagine di fumetto accompagnate dalla corrispondente sceneggiatura.

DOVE INVIARE LE OPERE:

9.- Le opere, nel formato indicato e con i dati e i documenti specificati ai punti 5, 6 e 7, dovranno essere inviate alla Planeta DeAgostini Comics in busta chiusa con indicato “Primo Premio Internazionale del Fumetto Planeta DeAgostini”, al seguente indirizzo:
“Planeta DeAgostini Cómics”, Avda. Diagonal, 662–664, 3º – 08034 Barcelona, España.

PREMIO:

10.- Verrà proclamata vincitrice l’opera che avrà ottenuto il maggior numero di voti da parte della giuria. Il premio prevede la pubblicazione dell’opera e la vincita di VENTIMILA EURO (€ 20.000), suddivisi in due tranche: un 30% alla firma del contratto di edizione corrispondente e un 70% alla consegna finale del materiale da pubblicare. L’importo del premio è soggetto alla legislazione vigente in materia di ritenute fiscali. L’importo viene inteso come anticipo dei diritti d’autore relativi all’opera in questione.
11.- La Editorial Planeta DeAgostini, S.A. (Cómics) godrà, in esclusiva, di tutti i diritti di sfruttamento dell’opera a livello mondiale per un periodo di 10 anni.
12.- La Editorial Planeta DeAgostini, S.A. (Cómics), qualora lo reputi opportuno, si riserva il diritto di negoziare con altri autori non premiati la possibilità di pubblicare le loro opere.

CESSIONE DEI DIRITTI DI SFRUTTAMENTO

13.- La vincita del premio comporta da parte dell’autore o dei coautori la cessione in esclusiva alla Editorial Planeta DeAgostini, S.A. di tutti i diritti di sfruttamento dell’opera in tutti i Paesi e in tutte le lingue del mondo e la cessione dei diritti di edizione su ogni tipo di supporto.
L’autore o gli autori vincitori saranno obbligati a sottoscrivere il contratto o i contratti di edizione e cessione dei diritti di sfruttamento dell’opera premiata in esclusiva alla casa editrice nel tempo massimo di un mese dalla proclamazione del vincitore.

GIURIA:

14.- La giuria sarà composta da professionisti del settore del fumetto scelti dalla Editorial Planeta DeAgostini, S.A., appartenenti all’ambito creativo, dell’editing e della critica. Il sistema di qualificazione, selezione e votazione delle opere presentate verrà stabilito dalla Editorial Planeta DeAgostini, S.A.. Le votazioni dei membri della giuria sono segrete. Il vincitore sarà proclamato a maggioranza.

SCADENZE:

15.- Il termine per presentare i progetti va dal 30 luglio 2008 al 15 novembre 2008. Verranno ammessi al concorso i lavori che recheranno timbro postale entro e non oltre il 15 novembre 2008.
16.- Il giudizio della giuria, inappellabile, sarà reso noto alla fine di gennaio 2009, sul sito della casa editrice www.planetadeagostinicomics.com (e/o in un atto pubblico).
Il Premio può non essere assegnato.
17.- L’opera premiata pronta per l’edizione dovrà essere consegnata nella sua interezza (interni e copertina) dall’autore o dagli autori entro l’1 luglio 2009 e verrà pubblicata entro la fine dello stesso anno.
18.- Le copie delle opere non premiate non saranno rese e potranno essere distrutte una volta conclusosi il concorso.

NORME DISCIPLINARI:

19.- Per qualsiasi dubbio che possa derivare dall’interpretazione del presente documento o per qualsiasi contenzioso che possa sorgere, le parti si rimettono alla giurisdizione e al Foro delle Giurie e Tribunali di Barcellona, con espressa rinuncia a ricorrere a qualsiasi altro foro.
20.- Le presenti disposizioni vengono depositate presso il Notaio dell’Ilustre Colegio de Cataluña Don Mariano Gimeno V.-Gamazo a garanzia dei partecipanti.

 FONTE: planeta deagostini

Postato il Domenica, 27 luglio @ 19:12:01 CEST di landsends

Loading

Related Images:

Anime & Manga News Recenzioni Film Trailer ◕‿◕

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi